Все новости Kpop

Автор:

KBS поймали неловкий момент из-за AI-перевода во время запуска «Артемиды-2» (Artemis II)

KBS поймали неловкий момент из-за AI-перевода во время запуска «Артемиды-2» (Artemis II)

Что произошло в прямом эфире

Вот представь: ты включаешь стрим, смотришь запуск космической миссии, всё выглядит масштабно… и вдруг — бац, странная фраза в субтитрах.

Именно в такую ситуацию попал телеканал KBS (Korean Broadcasting System). 2 апреля они вели прямую трансляцию на YouTube, где показывали запуск миссии «Артемида-2» (Artemis II) от NASA (National Aeronautics and Space Administration). Чтобы зрителям было проще, добавили автоматический перевод через AI.

В начале всё выглядело идеально. Субтитры выдавали понятные и даже немного пафосные фразы:

«Запуск начался. Экипаж “Артемиды-2” направляется к Луне. Стартует новое великое путешествие человечества».

Согласись, звучит как трейлер к фильму.

Момент, когда стало неловко

А потом случился тот самый «ой».

В эфире появляется фраза:

«Roger, roll… [бранное слово]»

И тут уже не до космоса — чат взрывается, зрители начинают пересматривать момент. Потому что да, выглядит это максимально странно для официальной трансляции.

Если разложить по фактам, проблема оказалась в распознавании речи. Астронавты использовали стандартные команды:

  • Roger — «принял»

  • Roll — вращение

  • Pitch — наклон вверх или вниз

И вот тут AI споткнулся. Слово pitch он услышал как похожее по звучанию выражение — и выдал перевод с совсем другим смыслом. Знакомая история: когда техника слышит не то, что было сказано.

Как отреагировали KBS

Команда KBS (Korean Broadcasting System) не стала тянуть. Почти сразу появилось сообщение в YouTube-сообществе:

  • признали, что AI перевёл часть слов некорректно

  • извинились перед зрителями

  • уточнили, что быстро скрыли проблемные субтитры

Плюс пообещали доработать систему:

  • усилить фильтр на нецензурную лексику

  • внимательнее следить за автоматическим переводом

Честно говоря, в таких ситуациях скорость реакции — уже половина успеха.

Что известно о миссии «Артемида-2» (Artemis II)

Сам запуск прошёл спокойно, без сюрпризов:

  • дата: 1 апреля, 18:35 (восточное время США)

  • место: космический центр Кеннеди, Флорида

  • длительность: примерно 10 дней

  • финал: приводнение в Тихом океане рядом с Сан-Диего

Миссия важная: это шаг к новым пилотируемым полётам и подготовка к будущим высадкам на Луну.

Почему все это обсуждают

История быстро разлетелась по соцсетям. И тут вопрос к тебе: ты бы доверил полностью автоматический перевод в прямом эфире?

С одной стороны:

  • удобно

  • быстро

  • без участия человека

С другой — вот такие моменты, когда одна ошибка ломает атмосферу.

И да, это не первый случай, когда AI «слышит» не то. В живых трансляциях звук, акценты, скорость речи — всё это усложняет задачу. Так что такие фейлы, увы, возможны.

Зато теперь этот запуск запомнят не только из-за космоса 😅