Все новости Kpop

Автор:

Скандал с

Скандал с "Little Angel" на Netflix

Ошибка с карате и тхэквондо

Что-то не так с популярной анимацией "Little Angel" (리틀 엔젤) на Netflix! В одном из эпизодов японское карате (카라테) было переведено как корейское тхэквондо (태권도), и это, мягко говоря, не осталось незамеченным. Пользователи сразу начали поднимать шум в соцсетях, а эксперты заговорили о том, как важно быть точным, особенно в таких мелочах.

Реакция Netflix

Что отвечает Netflix? В своем заявлении представители компании заявили, что они приобрели права на стриминг этого контента, и хотя это лицензионная работа, они уже обратились к создателям анимации с просьбой исправить ошибку. Ведь путаница между японским карате и корейским тхэквондо — это, прямо скажем, не то, что хочется транслировать зрителям.

Мнение профессора Сонга

Профессор Сонг Кён Док (성신여대), преподаватель из Сеунгсин, не смог пройти мимо. В соцсетях он написал, что замена карате на тхэквондо может ввести зрителей в заблуждение. Важно, говорит он, быстро внести изменения, чтобы избежать ненужных недоразумений. "Люди могут подумать, что это одно и то же", — отметил профессор, и, похоже, это была не пустая угроза.

Проблемы с переводами на Netflix

Netflix уже не раз попадал в подобные неприятности с переводами. Вот, например, когда в китайских субтитрах кимчи (김치) перевели как китайское паочай (泡菜), а в июне в шоу The 8 Show (더 에이트 쇼) вместо правильного Восточного моря (동해) в испанских субтитрах появилось Японское море (일본해). Это не самый приятный опыт для компании, согласитесь.

Почему точность так важна

Вроде бы, с чего бы так волноваться, скажете вы? Ну, потому что речь идет не просто о каких-то мелких деталях, а о вопросах, которые касаются культурной идентичности. Профессор Сонг правильно подметил, что Netflix вкладывает много денег в корейский контент, но вот с переводами стоит быть поосторожнее. Особенно, когда речь идет о таких чувствительных вопросах. Ведь, как бы вы сами отреагировали, если бы кто-то перепутал ваши национальные символы?

Тут важно не только создавать крутой контент, но и уважать культурные различия. В глобальном масштабе такие ошибки могут восприниматься совсем не так, как в рамках одной страны.