Все новости Kpop

Автор:

В память о великом актере 이순재 (Lee Soon-jae): Его неиссякаемая страсть к искусству

В память о великом актере 이순재 (Lee Soon-jae): Его неиссякаемая страсть к искусству

Актер, который никогда не останавливался

이순재 (Lee Soon-jae) был не просто актером, а настоящим воплощением страсти к своему делу. Болезнь, с которой он боролся до последних дней, не могла затмить его стремление продолжать работать. Даже когда здоровье подводило, его желание быть на сцене, в кадре, оставалось неизменным. В 28 ноября был выпущен специальный документальный фильм о нем, который МBC-TV подготовил в память об этом невероятном человеке. Под названием "배우 이순재, 신세 많이 졌습니다" (Актер 이순재, многим обязан) этот фильм знакомит нас с человеком, чья жизнь была полностью посвящена искусству.

Видео, снятое еще в мае, раскрывает искреннюю сторону 이순재 (Lee Soon-jae) — его общение с продюсером и уверенность в том, что ничто не сможет заставить его остановиться. Его слова: "Я хочу только работать", — стали символом его неистощимой преданности актерству, несмотря на все сложности.

Несмотря на все ограничения

Один из самых трогательных моментов в документальном фильме — это разговор с продюсером 이승희 (Lee Seung-hee), который спросил его: "Что бы ты хотел сделать, если поправишься?" 이순재 (Lee Soon-jae) без колебаний ответил: "Только работать". В это время он уже почти потерял зрение, но продолжал сниматься в программе KBS-2TV "개소리" (Dog Story). Он вспоминал, как в октябре после съемок понял, что не видит. Тем не менее, его любовь к профессии была настолько сильной, что он не мог даже думать о том, чтобы остановиться.

Продюсер также поделился воспоминанием о том, как 이순재 (Lee Soon-jae) продолжал тренироваться, несмотря на то, что он не мог видеть на один глаз, а второй тоже не был в лучшем состоянии. "Он не жаловался, а продолжал работать", — сказала 이승희 (Lee Seung-hee). Когда он попросил читать сценарий вслух, это стало для продюсера не только грустным моментом, но и глубоким напоминанием о том, как много этот человек был готов отдать ради своего дела.

Путь к вершине

70 лет на сцене — это не просто время, это целая эпоха. 이순재 (Lee Soon-jae) дебютировал в театре еще в 1956 году, играя в постановке "지평선 너머" (За горизонтом). С тех пор его жизнь неразрывно связана с искусством. За эти годы он снялся в 175 телевизионных драмах, 150 фильмах и более 100 театральных постановках, оставив неизгладимый след в сердцах зрителей.

Его путь был непростым, но он никогда не искал легких путей. Он всегда стремился к совершенству в своей работе, и это заметили не только зрители, но и коллеги, с которыми ему посчастливилось работать.

Уважение коллег и воспоминания

После смерти 이순재 (Lee Soon-jae) его коллеги не могли не выразить восхищение и уважение к этому великому человеку. Актер 이서진 (Lee Seo-jin) сказал, что в Корее нет человека, который бы не уважал его за его труд, страсть и мастерство. "Его жизнь была примером для всех нас", — добавил он. Комик 정준하 (Jung Jun-ha), вспоминая работу с ним, рассказал, как 이순재 (Lee Soon-jae) всегда проявлял уважение к старшим на съемочной площадке, что не могло не оставлять глубокий след. "Он был не просто коллегой, он был наставником", — сказал он.

Актер 정일우 (Jung Il-woo), который тоже работал с ним, признался, что до сих пор чувствует, что не стал бы тем актером, которым он является, если бы не был вдохновлен им. "Его слова 'не гордись собой' — я помню их как сейчас", — добавил он, сдерживая слезы.

Последнее прощание с великим актером

Когда 이순재 (Lee Soon-jae) ушел, многие из тех, кто работал с ним, испытывали не только грусть, но и благодарность за то, что смогли быть частью его жизни. Актер 백일섭 (Baek Il-seob), который снимался с ним в популярной программе tvN "꽃보다 할배" (Grandpa Over Flowers), сказал: "Если ты уйдешь, пусть твоя роль в следующем фильме будет меньше, чтобы тебе было легче. Прощай, брат".

А 이서진 (Lee Seo-jin), словно подводя итог всему, добавил: "Вы дарили нам смех и вдохновение, утешение и силу. Благодаря вам мы были счастливы. Мы многому научились, и всегда будем помнить. Мы многим обязаны вам".